A Língua e o Tempo
17 de março a 4 de abril
Cartaz da exposição, da autoria do professor Carlos Santelmo |
De 17 de março a 4 de abril, está patente no átrio da Biblioteca a exposição A Língua e o Tempo, inserida nas atividades da Semana da Leitura da nossa escola.
Pretende-se, através deste evento, divulgar o Fundo Museológico da BE e dar a conhecer o texto mais antigo em língua portuguesa.
Pretende-se, através deste evento, divulgar o Fundo Museológico da BE e dar a conhecer o texto mais antigo em língua portuguesa.
Divulgação do Fundo Museológico da Biblioteca Escolar
No ano da celebração dos 800 anos dos primeiros textos em língua portuguesa, a Equipa da Biblioteca considerou ser oportuno expor alguns títulos da coleção da nossa BE de caráter metalinguístico, divulgando diversos tipos de dicionários (de sinónimos, etimológicos, prosódicos e ortográficos, bibliográficos, corográficos) e Elucidários de palavras, termos e frases.
Títulos expostos:
ARANHA, Brito (continuação e ampliação). Diccionário Bibliographico Portuguez - Estudos de Innocêncio Francisco da Silva Aplicáveis a Portugal e ao Brazil, Tomo Vigésimo, Lisboa: Imprensa Nacional, 1911
BASTOS, J. P. T. da Silva. Diccionário Etymológico, Prosódico e Orthográphico da Língua Portugueza, Lisboa: António Maria Pereira, 1912
CABRALII, Emanuelis Pinii, et RAMALLI, Josephi Antonii. Magnum Lexicon Novissimum Latinum et Lusitanum, Paris: Ed. Prostat Venale Apud J. P. Aillaud, 1852
FERREIRA, Pedro Augusto. Diccionario d'Appellidos Portuguezes, Porto: Typographia Mendonça, 1908 LACERDA, D. José Maria D' Almeida e Araújo Corrêa de. Diccionário dos Synonymos da Língua Portugueza, segunda Edição Correta e Augmentada, Lisboa: Escriptorio de Francisco Arthur da Silva, 1860
NUNES, José (pref.). Diccionário Chorográphico de Portugal Continental e Insular, de Américo Costa, Porto: Typografia Domingos de Oliveira, 1929
VITERBO, Joaquim de Santa Rosa de. Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram, 2ª edição, Lisboa: A. J. Fernandes, 1865
Diccionário dos Synonymos da Língua Portugueza, 1860 |
Ao fundo: Diccionário Chorográphico de Portugal Continental e Insular, 1929
Em primeiro plano: Diccionário Bibliophráfico Portuguez, 1911
|
Diccionário Chorográphico de Portugal Continental e Insular, 1929
|
Diccionário Bibliographico Portuguez - Estudos de Innocêncio Francisco da Silva Aplicáveis a Portugal e ao Brazil, 1911 |
Diccionario d'Appellidos Portuguezes, 1908 |
Magnum Lexicon Novissimum Latinum et Lusitanum, 1852 |
Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje
regularmente se ignoram, 1865 |
Diccionário Etymológico, Prosódico e Orthográphico da Língua Portugueza, 1912
|
A BE agradece à professora Bernardete Teixeira os adereços utilizados na montagem da exposição.
Divulgação dos mais antigos textos em língua portuguesa
- Edição fac similada do Testamento de D. Afonso II, acompanhada da atualização do texto para o português atual, e reproduções de iluminuras (letras maiúsculas) do século XIII, presentes em forais e livros portugueses.
O testamento de D. Afonso II, O Gordo |
Algumas das reproduções de iluminuras do século XIII |
Sem comentários:
Enviar um comentário